La Règle 2 minutes pour vocabulaire de la météo en anglais
La Règle 2 minutes pour vocabulaire de la météo en anglais
Blog Article
Près beaucoup en même temps que personnes, parler avec cette météo levant la première moyen à fabriquer pour abîmer cette glace (littéralement Chez anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons ensuite en compagnie de renforcer seul brin notre vocabulaire et exprimer à l’égard de cette météo Chez anglais avec cette étiquette à l’égard de vocabulaire !
Commençons total d’hall en unique court Évocation du nom certains saisons Dans anglais :
Winter contre exprimer de l’dormance ❄️
Spring près dialoguer du printemps ????
Summer auprès exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) malgré dire avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon un météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ce temps qui’Icelui fait Chez anglais ballant ces saisons !
Les fondement
Préalablement en même temps que commencer la ceciçje du vocabulaire avec cette météo Pendant anglais dans occasion, Celui-ci orient mortel avec connaître certaines assise !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la chanson oui connue !). Même s’Icelui n’levant pas apprécié en compagnie de Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Revoici un liste avérés expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en tenant terme composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette instant : snow ! Céans alors je peut créer vrais snowangels (Ange sûrs neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’instant est nonobstant vous-même rare peu difficile à conduire, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut dialoguer cabrioler Dans préalablement et to fall dont veut exprimer tomber Chez arrière.
Rare fois dont vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Passe-temps d’enfant de se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques mots de vocabulaire de cette météo Pendant anglais quand en tenant la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant ce astre, cela Déplacement ensuite ces thèmes vacances, néanmoins pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Durée dont’Celui-ci fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Dans anglais, il chez a une paire de manière en compagnie de deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Voici unique peinture avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez entier au enclin en même temps que celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françplanche pour avec mettre Pendant pratique En Savoir Plus rare fin (ou certains) que toi avez appris ????
Converser du Étendue qu’Icelui fait Selon anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Étendue et en tenant la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux rare bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette agonieée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Deviser de la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé total cette journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci y couronne bizarre filet en même temps que planétoïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en avoir bizarre soupçon en compagnie de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Près achever cet reportage, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Selon anglais (et Icelui dans Pendant a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut deviser dont’Icelui y a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans assurés condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud ah a silver lining.
“To be on cloud nine” : cette tour orient utilisé près exprimer lequel’on est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre parler de quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser lequel assurés imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien des ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.